2019. december 16., hétfő

A tekintet költészete

Haikut írni igen könnyű. Jó haikut írni igen nehéz. (A magyar haikuhagyományra gondolok, mely jószerével csak a rímtelen 5-7-5 szótagot tartotta meg a japán versforma esztétikájából.)

Fodor Ákos holisztikus életművet épített erre a törékeny verstani fundamentumra; Bertók László intellektuális természetlírát adott közre rímes „háromkáiban”. Brassai Gabriella egy tapasztalás diszkrét katarzisát rögzíti három higgadt sorban:

Megpróbálok a
Hangyák útjába állni,
De kikerülnek

Egyetlen közönséges életképet rajzol elénk a vers. Nem a helyzet ritka: a reflexió ünnepi. A tekintet látja költészetté a valóságot.

Mit ad tudtunkra e mondatnyi észrevétel? Kicsi az ember: még apró vonulást sem tartóztathat föl. Nagy mégis: hiszen ráismer kicsinységére. – S valami egyébre is talán.

Hiába formázna akadályt a beszélő: a hangyák útja (a természet szabályzata, az áramlás metafizikája) erősebb elv a humán akaratnál. Mélyebb szükségszerűségek törvényerejére int az alkalmi hiábavalóság – s egyúttal lelken, lelkiismereten is könnyít: szántszándék sem képes a rosszra, mert a hibát is nagyobb rend öleli körül, s illeszti magába. (Paradox módon a kikerülés mozzanata által, mely egyszerre határolja el s folyja körül a normaszegőt. – És ebben mondatot záró pont sem akadályozza!)

A szelíd kitérés, az engedő-elengedő szellemtan, a konfliktust nem kereső ontológiai habitus példázata is ez: a parány rovarok bölcsességében praktikum és transzcendencia fogódzik össze.

Ahogy tervet a törvény, úgy mondatot sortörés hiúsít félbe-szerbe („Megpróbálok a / Hangyák…”). A kudarcos próbálkozás azonban a kudarcot nem ismerő teljességre eszméltet alanyt, olvasót. Ráadásul ökológiai hommage-ba foglaltan, a nem-emberi lények méltóságát is komolyan véve.

Bár a sorkezdő nagybetűk klasszicizmusa emelkedettséget kölcsönöz a mondandónak, mégis: számottevő bővítmények s retorikus kitérők nélkül, a díszítetlen beszéd lényegközeli tisztaságához folyamodva szólal meg a mű. Mely egyébiránt egy esztergomi festőművész publikálatlan verse: Brassai Gabriella nyilvánosan inkább képekben közöl világot a világgal.

Lehet, hogy nekem sem betűkkel kellett volna környeznem?

Vö. „Azért be­szélünk oly elvontan a költészetről, mert több­nyire rossz költők vagyunk.” (Friedrich Nietzsche: A tragédia születése, avagy görögség és pesszimizmus, ford. Kertész Imre)